Suetonio y Augusto: las consecuencias del testamento de César
En la Vida de Augusto, Suetonio muestra cómo Octavio transformó la adopción y herencia de César en la base de su poder político. Aquí se presentan los pasajes clave con cita breve, traducción y comentario.
Divus Augustus 8: Regreso desde Apolonia
Latín: “…accepto testamento, quo in filium adoptatus erat, Romam confestim rediit.”1
Traducción: “Al recibir el testamento, en el que había sido adoptado como hijo, regresó enseguida a Roma.”
Comentario: La adopción en el testamento impulsa a Octavio a volver rápidamente y reclamar su lugar como heredero.
Divus Augustus 10: Uso de la herencia
Latín: “…ex testamento Caesaris pecunias distribuit militibus et populo.”2
Traducción: “Distribuyó entre los soldados y el pueblo el dinero procedente del testamento de César.”
Comentario: Octavio convierte los legados en capital político, asegurando el apoyo de veteranos y ciudadanos.
Divus Augustus 17–18: Identidad política
Latín: “…non dubitavit se Caesaris filium appellare et hoc titulo uti.”3
Traducción: “No dudó en llamarse hijo de César y usar ese título.”
Comentario: La adopción se convierte en el eje de su propaganda y legitimidad frente a Antonio y otros rivales.
Notas
- Suet. Aug. 8: Regreso desde Apolonia tras conocer la adopción. Texto en Perseus Digital Library.
- Suet. Aug. 10: Uso de la herencia para distribuir legados. Texto en Perseus.
- Suet. Aug. 17–18: Insistencia en el título de “hijo de César”. Texto en Perseus. Traducción española en Cervantes Virtual.
Conclusión: Suetonio muestra cómo el testamento de César no solo legitimó a Octavio, sino que le proporcionó recursos y un título político que se convirtió en la base de su poder como Augusto.
José Antonio Ramírez Jiménez
Historia Antigua – Maestrando
ORCID: 0009-0003-3563-6754
Noviembre 2025